
Osob Kiwalan ( Boso Walikan ) Arema
Contoh bahasa walikan yang digunakan adalah
kata benda:
- adapes : sepeda
- rotom : motor
- libom : mobil
- utapes : sepatu
- landas : sandal
- soak : kaos
nama tempat:
- hamur : rumah
- ngalam : malang
- ayabarus : surabaya
- arudam : madura
- amalatok : kotalama
- rajajowas : sawojajar
nama makanan/minuman:
- oges : sego
- lecep : pecel
- ipok : kopi
- oskab : bakso
- itor : roti
kata kerja:
- ngayambes : sembahyang
- rudit : tidur
- nakam : makan
- halokes : sekolah
- hailuk : kuliah
- ngalup :pulang
- ladub : budal ( berangkat )
- rekem : meker ( berpikir )
- uklam : mlaku ( jalan – jalan )
- utem : metu ( pergi )
- ibar : rabi ( menikah )
- kolem : melok ( ikut )
- helom : moleh ( pulang )
kata sifat/keterangan/predikat:
- tahes : sehat
- sinam : manis
- ewul : luweh ( lapar )
- kadit : tidak
- itreng : ngerti
- kipah : apik/bagus
- kewut : tuwek ( tua )
- ngewes : seweng ( sinting )
- licek : kecil
- komes : semok ( montok )
- nayamul : lumayan
kata sebutan:
- sam : mas ( kakak )
- ayas : saya
- umak : kamu
- kodew : wedok ( perempuan )
- nganal : lanang ( laki-laki )
- ngonceb : bencong ( banci )
- ojob : bojo ( pacar / pasangan hidup )
- tenyom : monyet
- sukit : tikus
- ongis nade : singo edan ( lambang Malang )
- nawak : kawan
kata tanya/sebut:
- orip : piro ( berapa )
- oyi : iyo ( iya )
nama orang:
- tigis : sigit
- uyab : bayu
- suga : agus
Dahulu bahasa walikan ( bahasa yang dibalik ) yang digunakan di Malang, diucapkan oleh para pejuang, namun pada sekarang ini bahasa walikan diigunakan oleh para preman. Tujuan sebenarnya bahasa walikan pada jaman dahulu untuk memperjuangkan nasib orang – orang kecil. Para pejuang menggunakan bahasa walikan ini untuk mengelabuhi Belanda. Bahasa ini ada pada tahun 1930-an. Jangan salah, bukan bahasa Jawa ataupun Indonesia saja yang dijadikan walikan, tetapi juga bahasa Madura, Arab dan Inggris.
Contoh bahasa walikan yang digunakan adalah
kata benda:
- adapes : sepeda
- rotom : motor
- libom : mobil
- utapes : sepatu
- landas : sandal
- soak : kaos
nama tempat:
- hamur : rumah
- ngalam : malang
- ayabarus : surabaya
- arudam : madura
- amalatok : kotalama
- rajajowas : sawojajar
nama makanan/minuman:
- oges : sego
- lecep : pecel
- ipok : kopi
- oskab : bakso
- itor : roti
kata kerja:
- ngayambes : sembahyang
- rudit : tidur
- nakam : makan
- halokes : sekolah
- hailuk : kuliah
- ngalup :pulang
- ladub : budal ( berangkat )
- rekem : meker ( berpikir )
- uklam : mlaku ( jalan – jalan )
- utem : metu ( pergi )
- ibar : rabi ( menikah )
- kolem : melok ( ikut )
- helom : moleh ( pulang )
kata sifat/keterangan/predikat:
- tahes : sehat
- sinam : manis
- ewul : luweh ( lapar )
- kadit : tidak
- itreng : ngerti
- kipah : apik/bagus
- kewut : tuwek ( tua )
- ngewes : seweng ( sinting )
- licek : kecil
- komes : semok ( montok )
- nayamul : lumayan
kata sebutan:
- sam : mas ( kakak )
- ayas : saya
- umak : kamu
- kodew : wedok ( perempuan )
- nganal : lanang ( laki-laki )
- ngonceb : bencong ( banci )
- ojob : bojo ( pacar / pasangan hidup )
- tenyom : monyet
- sukit : tikus
- ongis nade : singo edan ( lambang Malang )
- nawak : kawan
kata tanya/sebut:
- orip : piro ( berapa )
- oyi : iyo ( iya )
nama orang:
- tigis : sigit
- uyab : bayu
- suga : agus



No comments:
Post a Comment